Вернуть русский в школы еще возможно: в ЕС присмотрелись к Латвии

© Sputnik / Перейти в фотобанкУчебники, по которым учатся дети в русской школе в Латвии
Учебники, по которым учатся дети в русской школе в Латвии - Sputnik Латвия
Подписаться
Консультативный комитет Совета Европы Рамочной конвенции по защите нацменьшинств высказал серьезные претензии к Латвии

РИГА, 17 окт — Sputnik, Юлия Грант. Латвия опровергает все упреки в нарушениях Рамочной конвенции о защите нацменьшинств, высказанные в третьем заключении Консультативного комитета Совета Европы по исполнению этого документа. Станет ли это поводом для обвинений в нарушении базовых ценностей ЕС? Ведь после венгерского прецедента ЕС активно взялся за Rule of Law - отклонившуюся от главных принципов страну-участницу могут лишать еврофинансирования с требованием выполнить обязательства перед получателями субсидий из своего собственного бюджета.

Доклад комитета и рекомендации

На днях Консультативный комитет Совета Европы Рамочной конвенции по защите нацменьшинств опубликовал принятое 23 февраля заключение о положении нацменьшинств в Латвии и дал рекомендации по выполнению положений конвенции.

В обзоре текущей политической ситуации в Латвии комитет отмечает, что попытки властей построить интегрированное общество наталкиваются на недоверие латышей к нацменьшинствам, наблюдается тенденция к этнической изоляции латышского большинства. Профильный комитет СЕ указывает, что даже в преамбуле Конституции закреплено различие между "этнической латышской нацией" и "народом Латвии".

Флаг Организации объединенных наций - Sputnik Латвия
Слово ООН для Латвии не закон

Комитет отмечает, что власти не жалеют сил на продвижение латышского языка, ужесточая требования к его знанию для соискателей работы по многим профессиям, в том числе в госсекторе. Латышский – единственный язык, допущенный в общении с властями, топонимике, записях в документах. Увеличивается доля латышского в образовательном процессе, введены "правила о лояльности" для учителей. Все это не способствует доверию и вызывает у комитета серьезную озабоченность.

Комитет дает латвийским властям несколько рекомендаций, направленных на улучшение ситуации. В том числе обеспечить интеграцию общества как двусторонний процесс; обеспечить участие представителей нацменьшинств в общественной жизни и управлении; заново оценить необходимость введенных языковых требований, влияющих на занятость представителей нацменьшинств в госсекторе; убедиться, что языковые стандарты не создают препятствий для избрания депутатов; гарантировать доступность обучения на языках нацменьшинств в соответствии со спросом.

Подробнее о положениях доклада можно прочитать по этой ссылке >>

Правительство: не виноватые мы

Правительство Латвии предоставило комментарии к заключению комитета, в которых отвергает критику, ссылаясь на уникальность судьбы Латвии и необходимость "уважать исторический контекст" и "доктрину преемственности государства".

Неграждане – это последствие "оккупации", никто не гарантировал гражданства лицам, въехавшим в Латвию в период "оккупации", и их потомкам. А хотели бы получить гражданство – получили бы, утверждает латвийская сторона.

Соответственно, запреты на профессии для неграждан продиктованы исключительно соображениями безопасности и неразрывной связью между государством и гражданином. Оная связь также проявляется в праве голосовать на муниципальных выборах. "Мы хотим, чтобы больше людей натурализовались, а не расширять права неграждан", - говорится в комментарии.

Акция в защиту русских школ в Риге. 2 июня 2018 г. - Sputnik Латвия
Русских услышали: комитет ООН рекомендует Латвии пересмотреть реформу школ

Латвия также отрицает вывод консультативного комитета о провале политики предотвращения дискриминации по национальному или гражданскому признаку. Ведь ее запрещает 91-я статья Конституции. Да и статья 89 подтверждает неразрывную связь между Конституцией и международными обязательствами Латвии: Конституционный суд неоднократно подчеркивал, что нормы прав человека, закрепленные в Основном законе, должны интерпретироваться как можно ближе к международным нормам. А они включают и рамочную конвенцию.

Латвийская сторона напоминает консультативному комитету о необходимости всеми силами защищать латышский язык как основу существования государства и его демократической системы, где каждому гражданину гарантировано право использовать этот язык без ограничений не только в персональной жизни, но и в отношениях с общественными институциями. Более того: решения государства о защите важных для него ценностей – языка, гражданства и культурного наследия – являются политическими. И нацменьшинства могут интегрироваться в латвийское общество как раз на базе латышского, который следует всемерно защищать.

Написание географических названий и топонимов на латышском представлено как инструмент интеграции "иностранцев и национальных меньшинств" в единое и сплоченное общество.

По поводу требований знания государственного языка к руководителям негосударственных организаций латвийская сторона заявила, что они едины ко всем руководителям. Выполняешь общественную функцию – изволь знать латышский на уровне родного. А в неформальной обстановке разрешено говорить на любом языке, гордится правительство.

Нацменьшинствам также предлагаются ясные правила использования их родного языка в общении с госинститутами: можно говорить с полицией или врачами, вызвать спасателей или "скорую", а также заявить о преступлении.

Латвия настаивает на своем суверенном праве на преамбулу к Конституции, указывает экспертам на ошибки ("У нас Уголовный закон, а не кодекс!"), придирается к цифрам (неграждан у нас 228 тысяч, а не 223), а также напоминает, что неграждане – постоянные жители, не являются нацменьшинствами в понимании конвенции. Она защищает только граждан!

Финты с подменой темы

Вместо ответов на существенные замечания консультативного комитета правительство цитирует собственное законодательство, уводя дискуссию в другое русло.

Например, ограничения в образовании представляются как шаг навстречу нацменьшинствам для равного доступа всех выпускников к работе и высшему образованию, предлагаемому только на латышском. И вообще, гарантированное государством образование на русском, польском, белорусском, украинском, эстонском, литовском и иврите – это значительно больше, чем предлагает большинство европейских стран, подчеркивает Латвия.

Урок в школе. Архивное фото - Sputnik Латвия
Шадурскис назвал латгальский язык "реликтом"

В ответ на упреки по поводу латгальского языка правительство сообщает, что это разновидность латышского и вообще-то она защищена статьей 3(4) закона "О государственном языке". Удивительно, что ни министр Шадурскис, ни депутаты Сейма, отказавшиеся включить поправки о преподавании латгальского в новую редакцию закона об образовании, этого не знали.

На двух страницах своего письма латвийская сторона опровергает упреки по поводу цыган, а потом и вывод комитета о том, что новый закон "О финансировании здравоохранения" лишит часть людей доступа к медицине. Скорая, родовспоможение, визиты к семейному врачу и лечение заразных болезней будут доступны всем, в том числе и цыганам.

Удивительно было узнать, что в Латвии "все случаи речей ненависти" расследуются и наказываются, а Госполиция бдительно следит за нарушениями статьи 91 Конституции, статьи 78 (разжигание национальной розни), статьи 149 (нарушение запрета дискриминации), статьи 150 (разжигание социальной ненависти) Уголовного закона. Видимо, депутат Шноре, назвав русских вшами, руководствовался исключительно национальной любовью, и тревоги правоохранителей не вызвал. Остались без ответа и выводы комитета о том, что "речи вражды" особенно активизируются в предвыборный период.

Правительство неоднократно упоминает в своем ответе национальный план реализации политики национальной идентичности, гражданского общества и интеграции (на 2017-2018 и на 2019-2020 годы), согласно которому граждане должны приобщиться к свободам, укреплять взаимное доверие, знание латышского языка и совместно праздновать. Вряд ли консультативный комитет будет вникать, что из общих предусмотренных затрат в размере 14,7 миллиона (2019 год) и 7 миллионов (2020-й) на интеграцию национальных меньшинств, как и в прошлом, выделяется 31 303 евро. Это 0,002% и 0,004% соответственно. Львиная доля средств этой программы направляется на латышский язык.

"Нацменьшинства участвуют в Празднике песни и танца и фестивале "Балтика", - сообщает в Брюссель правительство Латвии. – Они гордятся принадлежностью к Латвии, особенно русские (59% в 2017-м, по сравнению с 44% в 2015-м). Половина опрошенных в ходе исследования назвали себя патриотами, а значит, политика интеграции успешна".

Школы: пока никто не уволен

Неприятное замечание комитета по "поправкам о лояльности" педагогов правительство парировало тем, что честным людям и настоящим патриотам бояться нечего. Вот и Конституционный суд в решении № 2017-03-01 признал, что поправки не противоречат Основному закону, а, наоборот, способствуют укреплению демократического общества и относятся ко всем учителям без разницы по национальной принадлежности. И вообще, ни один педагог не был уволен за нарушение данной нормы.

Красно-бело-красная ленточка на груди - Sputnik Латвия
Подарок под елку: требования к лояльности учителей признаны законными

Переход на экзамены только на латышском проходил постепенно и "по желанию школ с программами для нацменьшинств": в 2016-2017 учебном году 92% учащихся пожелали держать экзамены на латышском.

А запрет обучения на русском языке в средней школе вдохновляет изучать латышский и позволяет избавиться от "сегрегации в образовании".

Если верить правительству, то в Латвии существует и сотрудничество с родителями русскоговорящих школьников. В Агентстве латышского языка есть экспертная группа из 6-7 человек из Риги, Даугавпилса и Лиепаи. Родителям доступны какие-то консультации и раздел сайта агентства - на поверку, про изучение латышского языка дошкольниками.

Сотрудничеству с родителями и учителями способствуют группы в Facebook: первая - Let"s Learn Together! и вторая - Let"s Share Our Experience! - сообщает в Брюссель Латвия. Однако групп таких обнаружить в соцсети не удалось, да и само Агентство латышского языка не блещет популярностью – у него всего 2,2 тысячи подписчиков. То есть даже мобилизованную гвардию учителей профильной госструктуре не удалось рекрутировать – их в Латвии около 18 тысяч.

Страна продолжит поддерживать изучение родного языка и культуры, выпустив для русскоговорящих школьников учебники ... за деньги Европейского социального фонда.

Лента новостей
0